개가트닌생 (Beautiful Life) (feat. 크라잉넛)
Crying NutB.I
개가트닌생 (Beautiful Life) (feat. 크라잉넛) 歌词
개가트닌생 (Beautiful Life) (feat. 크라잉넛) - B.I (金韩彬)/CRYING NUT (크라잉넛)
词:B.I
這場人生 活得實在糟糕透頂
曲:B.I/SIHWANG/김창훈/박재준
我們要不 試著相愛一場
사는 게 너무 개 같으니까
其中滋味 應是甜蜜無比
就當作是被騙 嘗一口看看吧
우리 사랑이라도 해 볼까
그게 그렇게 달콤하다던데
這場人生 活得實在糟糕透頂
속는 셈 치고 삼켜 보자
暫且無力地倚靠下彼此 也是可以的吧
사는 게 너무 개 같으니까
比起一個人 當然是兩個人更好
잠시 맥없이 기대도 될까
我們來分享下 彼此身處的悲劇吧
하나보다는 둘이 낫다던데
今天 過得如何
서로의 비극을 나누자
我們 需要好好擁抱彼此
三餐不規律 肚子咕咕叫
어땠어 오늘은
神經緊綳 就像尖銳的冰錐
우리는 필요해 보듬음
끼니를 걸러서 꼬르륵
10秒裏總會有一次陷入沉思
신경이 뾰족해 고드름
據説無論是在校園還是宗教範疇 愛情都是正確答案
10초에 한 번씩 사색에 잠기곤 해
當然是我 金韓彬如是説
학교나 종교도 사랑이 정답이래
我就是想要突然緊抓住你的手
그래서 하는 말인데
尷尬的背後 是粗魯笨拙地抛出的告白
갑자기 내가 네 손 잡음 그러려니 해
雙頰被夕陽映得通紅
멋쩍음 뒤에 투박하게 던져진 고백
這場人生 活得實在糟糕透頂
노을빛에 두 볼이 붉어지네
我們要不 試著相愛一場
사는 게 너무 개 같으니까
其中滋味 應是甜蜜無比
우리 사랑이라도 해 볼까
就當作是被騙 嚥一口看看吧
그게 그렇게 달콤하다던데
這場人生 活得實在糟糕透頂
속는 셈 치고 삼켜 보자
暫且無力地倚靠下彼此 也是可以的吧
사는 게 너무 개 같으니까
比起一個人 當然是兩個人更好
잠시 맥없이 기대도 될까
我們來分享下 彼此身處的悲劇吧
하나보다는 둘이 낫다던데
如今這個早已亂套的世界 連愛情都要算計
서로의 비극을 나누자
我們的脚下 看起來就像是岌岌可危的疊疊樂
所有邁出脚步的瞬間
엉망인 세상 이젠 사랑도 계산해
那種爬梯般的感受 絕不是理所當然
우리 발밑은 위태로워 보이는 젠가
可否擁我入懷 若我能投入你的懷裏
걸음을 내딛는 모든 순간이 계단을
那我便不再狼狽寒磣
오르는 듯함은 당연하지 않아
腦海深處 不再嘈雜難忍
날 안아 줄래 품에 안겨 있음
惡魔們 也不會再在我耳邊低語
내가 초라하지 않아
머릿속이 더는 요란하지 않아
我在這顆孤獨的星球上 遇見了你
악마들이 귀에 속삭이지 않아
真是萬幸啊
이 외로운 별 안에서 너를 만나
這場人生 活得實在糟糕透頂
참 다행이야
我們要不 試著相愛一場
사는 게 너무 개 같으니까
其中滋味 應是甜蜜無比
우리 사랑이라도 해 볼까
就當作是被騙 嚥一口看看吧
그게 그렇게 달콤하다던데
這場人生 活得實在糟糕透頂
속는 셈 치고 삼켜 보자
暫且無力地倚靠下彼此 也是可以的吧
사는 게 너무 개 같으니까
比起一個人 當然是兩個人更好
잠시 맥없이 기대도 될까
我們來分享下 彼此身處的悲劇吧
하나보다는 둘이 낫다던데
我對愛情那邊的世界 好奇不已
서로의 비극을 나누자
傾吐出鋪滿砂糖的甜言蜜語
사랑 너머 세상이 궁금해
我們需要 彼此能夠分享的回憶
사탕 발린 말을 뱉었네
將如砂糖般的心意 吞嚥下肚
나눠 가질 추억이 필요해
這場人生 活得實在糟糕透頂
사탕 같은 맘을 삼켰네
我們要不 試著相愛一場
사는 게 너무 개 같으니까
其中滋味 應是甜蜜無比
우리 사랑이라도 해 볼까
就當作是被騙 嚥一口看看吧
그게 그렇게 달콤하다던데
這場人生 活得實在糟糕透頂
속는 셈 치고 삼켜 보자
暫且無力地倚靠下彼此 也是可以的吧
사는 게 너무 개 같으니까
比起一個人 當然是兩個人更好
我們來分享下 彼此身處的悲劇吧
잠시 맥없이 기대도 될까
하나보다는 둘이 낫다던데
서로의 비극을 나누자