Lift Thine Eyes (Elijah)
CoroThe Priests
Lift Thine Eyes (Elijah) 歌词
Lift thine eye to
睁开你的眼睛.
see thy God
去仰望上帝
Beholden
感激
Beholden heart in thou hands
心怀感激,握拳于胸前
Let thy faith
紧随你的信仰
guide the way
引领 (让信仰引领前进的道路)
do not fear
不要畏惧
fear the darkened path
畏惧那黑暗的前路
when you walk alone
当你孤身前行
remember
记住
burden not your own
重担非你独自承当
seek the shelter
寻求庇护(祈祷“上帝”庇护)
on the darkest rim
在那最黑暗的边缘
you will see
你会看见
see him
看见他(看见上帝)
beckon you in
应你之召唤(回应你的祈祷)
And if fate should
如果命运一定要5
hold you in
将你
her snare
囚禁
and you fall and stumble
让你蹒跚倒下
steady thy mind
清除杂念(宁神定气)
lift thine eyes
睁开你的眼睛
and thou step
你的步伐
and thou step shall follow
你的步伐将会被继续追随
when you walk alone
当你孤身前行
remember
记住
burden not your own
重担非你独自承当
seek the shelter
寻求庇护(祈祷“上帝”庇护)
on the darkest rim
在那最黑暗的边缘
you will see
你会看见
see him
看见他(看见上帝)
beckon you in
应你之召唤(回应你的祈祷,与你同在)
Lift thine eye to
睁开的你眼睛
see thy God
去仰望上帝
Beholden
感激
Beholden heart in thou hands
心怀感激,握拳于胸前
Let thy faith
紧随着你的信仰
guide the way
引领 (让信仰引领前进的道路)
do not fear
不要畏惧
fear the darkened path
畏惧那黑暗的前路
when you walk alone
当你孤身潜行
remember
记住
burden not your own
重担非你独自承担
seek the shelter
寻求庇护(祈祷“上帝”庇护)
on the darkest rim
在最黑暗的地方
you will see
你会看见
see him
看见他(看见上帝)
when you walk alone
当你孤身前行
beckon you in
应你之召唤(回应你的祈祷,与你同在)
remember
记住
burden not your own
重担非你独自承当
seek the shelter
寻求庇护(祈祷“神灵”庇护)
on the darkest rim
在那最黑暗的边缘
you will see
你会看见
see him
看见他(看见上帝)
beckon you in
应你之召唤(回应你的祈祷,与你同在)