☆Lovely Super Idol☆
早見沙織
☆Lovely Super Idol☆ 歌詞
Lovely だっていいじゃない
〖Lovely這樣一點也不好〗
かわいくてヨロシクね
〖可愛請多多指教呢〗
ねえ君は見てるかな
〖吶不知道你有沒有看過? 〗
ホンドは少しだけ憧れていたの
照れ隠しでも顔に出ちゃうOh my mind!
〖其實有一點點憧憬著〗
女の子みな持ってるアイドルな気持ち
〖遮掩著但還是把臉探出來Oh my mind!〗
ほらくすぐっちゃ喜んじゃいます
〖每個女孩子都擁有著當偶像的心情〗
ちょっ佔!その気にさせないで単純なお年頃
〖你看被搔癢著很開心的樣子〗
スポットライトONでステージに立ったら
照らしてキラキラ
〖餵!不會注意到這些單純的年紀〗
Lovely だっていいじゃない
〖聚光燈ON 站在舞台上…〗
笑顔キマってヨロシクね
〖照亮著閃閃發光☆〗
こっち向いてもう一回シアワセあげるよ
ドキドキCutie もっとかわいくて
〖Lovely這樣一點也不好〗
強い子にだってなるからね
〖笑容請多多指教呢〗
ねえ君に見せたいな
〖再一次看向這裡就讓我感到幸福〗
誰よりそばにいて大事な友だち
〖心跳加速的Cutie 更加地可愛〗
朝晝夜も癒されちゃうOh my sweet!
〖要變成更堅強的孩子〗
一人じゃ心細いそんな時偶然
〖吶讓你看向我這邊〗
ほら出會えたね偶然じゃないね
えっと…うまく伝わるかな? 最短距離の言葉
〖每個人的身邊都有最重要的朋友〗
“ありがとう”今はもう元気は100%で
〖一整天都治癒著我Oh my sweet!〗
はじけるピカピカ☆
〖孤單寂寞著在那個時候的偶然〗
Love you もっと振りまいて
〖你看相遇了不是偶然呢〗
誤解させたらゴメンね
かわいすぎて罪なヤッ? でも正義だよね
〖那個…能不能傳達呢? 最短距離的話語〗
時々Beauty ちょっと背伸びして
〖『謝謝呢』 現在也是元氣100%〗
大人にだってなりたいな
〖散發出閃亮閃亮☆〗
ねえお似合いになれるように
ねえ君は気づくかな
〖Love you 越來越多〗
あの日の出來事…
〖讓你誤會了真是抱歉〗
君は覚えてますか?今も覚えてますか
〖那傢伙太過可愛錯了嗎? 但是可愛就是正義呢〗
あたしは忘れられそうにはありません
〖有時也會為了Beauty 稍微努力一下〗
初めてこんなにも誰かを想いました
〖想要成為大人〗
そうこれを運命と呼ぶのですか
〖吶這樣適合我嗎〗
だから…照らしてキラキラ
〖吶你注意到了嗎? 〗
Lovely だっていいじゃない
笑顔キマってヨロシクね
〖那一天所發生的事…〗
こっち向いてもう一回シアワセあげるよ
〖你還記得嗎? 現在還能回想起來嗎? 〗
ドキドキCutie もっとかわいくて
〖我是絕對不會忘記的〗
強い子にだってなるからね
〖第一次這樣思念著某個人〗
ねえまた出會えたらいいな
〖那麼就把這叫做命運如何呢? 〗
ねえ 君に見せたいな
〖所以…照亮著閃閃發光☆〗