風吹けば恋
高橋李依
風吹けば恋 歌词
はっきり言って努力は嫌いさ
说实话我讨厌去努力
はっきり言って人は人だね
说实话他人就是他人
だけどなぜ窓ガラスに 映る姿気にしてるんだ?
但是为什么会这么在意 倒映在玻璃窗上的自己
だけどなぜ意地になって 移る流行気にしてるんだ?
但是为什么会固执地 去关注正在变化的流行
はっきり言ってお伽話は罠
说实话童话就是个陷阱
期待したってかぼちゃはかぼちゃ
就算期待南瓜还是南瓜
だけどもうだめみたいだ 何だか近頃おかしいんだ
但是好像已经不行了 总觉得最近有些奇怪
だけどもうだめみたいだ 何だか近頃おかしいんだ
但是好像已经不行了 总觉得最近有些奇怪
走り出した足が止まらない
踏出去的脚步已经停不下来
行け! 行け! あの人のところまで
去吧 去吧 到那个人的所在之处
誰にも抜かれたくないんだ
不想被任何人超越
風! 風! 背中を押してよ
风啊 风啊 推着我前进吧
足が止まらない
已经停不下脚步
行け! 行け! あの人のところまで
去吧 去吧 到那个人的所在之处
誰にも負けたくないんだ
不想输给任何人
風! 風! 背中を押してよ
风啊 风啊 推着我前进吧
はっきり言って熱い人は苦手
说实话 不擅长做热心肠
他はどうあれ私は私
不管他人怎样我就是我
だけどこれが本当みたい 新しい私がこんにちは
但是好像是真的 全新的自己已经到来
だけどこれが本当みたい 新しい私よこんにちは
但是好像是真的 全新的自己已经到来
走り出した足が止まらない
踏出去的脚步已经停不下来
行け! 行け! あの人の隣まで
去吧 去吧 到那个人的身边
誰にも抜かれたくないんだ
不想被任何人超越
風! 風! 導いておくれよ
风啊 风啊 快引领我吧
足が止まらない
已经停不下脚步
行け! 行け! あの人の隣まで
去吧 去吧 到那个人的身边
誰にも渡したくないんだ
不想把你让给任何人
風! 風! 導いておくれよ
风啊 风啊 快引领我吧
騒ぎ出した胸が止まらない
心中的悸动依然停不下来
行け! 行け! あの人の隣まで
去吧 去吧 到那个人的身边
生まれ変われる気がするんだ
感觉自己重获新生
風! 風! 導いておくれよ
风啊 风啊 快引领我吧
恋は止まらない
爱恋已经停不下来
行け! 行け! 私の両足
快走 快走 我的双脚
走り出した恋は止まらない
已经跨出的恋爱已经收不回来
行け! 行け! 私の両足
快走 快走 我的双脚