고백
申勇在
고백 歌词
우리 이제 그만하자
我们现在 到此为止吧
다신 마주치지 않도록
让我们今后 别再遇见彼此
그렇게 지내자
就那样 各自安好吧
별다를 거 없어
并无什么特别不同
사는 게 그렇잖아
生活不就是如此吗
언제나처럼 우린 늘 혼자였잖아
我们不是一如既往 一直孤身一人吗
생각보단 쉬울 것 같아
可能 这比我想的要轻松容易
너없이 하루를 사는 게
没有你在 去度过每天这件事
내겐 지금보다
对我而言 比起此时此刻
마음 졸이며 널 기다린 하루보다
比起我曾提心吊胆 等你的那般时日
어쩌면 혼자인 게 더 편할 테니까
说不定 我独自一人 要更加方便舒心
그런데 왜 지금 나
话虽如此 我却为何
널 그리워하는 거니
现今还在对你 思念不已
네가 없는 하루하루가
少了你的每个日常
왜 이리 힘드니
为何那样辛苦难熬
네가 보고 싶다고 너무 보고 싶다고
我想你 十分想你 我说我真的很想你
전하지도 못할 말들을 하곤 했어
我总在念叨着 那些无法传递的话语
이제야 내 맘 다 알 것 같은데
我可能事到如今 方才全然知晓我心
오랜만에 누굴 만나서
与谁来场久违地见面
시덥잖은 얘길 하고
聊着那些无聊的话题
소리 내어 웃곤 해
总是在放声说笑着
괜찮다고 아무렇지 않은 날 보며
看着那说没关系 若无其事的我
너의 마음이 조금만 더 아팠으면 해
希望你的心 能够再多疼上些许
그런데 왜 지금 나
话虽如此 我却为何
널 그리워하는 거니
现今还在对你 思念不已
네가 없는 하루하루가
少了你的每个日常
왜 이리 힘드니
为何那样辛苦难熬
네가 보고 싶다고 너무 보고 싶다고
我想你 十分想你 我说我真的很想你
전하지도 못할 말들을 하곤 했어
我总在念叨着 那些无法传递的话语
이제야 내 맘 다 알 것 같은데
我可能事到如今 方才全然知晓我心
괜찮다고 말하던 친구들의
那些曾劝我说"没关系"的朋友
위로에 아무렇지 않은 것처럼
在他们的安慰里 我像是无所谓般
겨우 웃어보지만
勉强挤出一丝笑容
아무리 달려봐도 결국엔 그 자리에
但无论我怎般狂奔 最终都还是留在原位
난 너를 그리워하는가봐
看来 我是真的很想念你吧
미안해 나 지금 너에게
对不起 此刻的我 正向你
달려가고 있어
奔行而去
차마 네게 할 수 없던 말
曾怎么都没有对你说的话
이젠 고백할게
今时 我全都要告白而出
너를 사랑한다고 너무 사랑한다고
我要对你说 我爱你 我很爱很爱你
바보 같은 내 맘 받아 줄 수 있겠니
你能否接受 我的这如傻瓜般的心意
이제야 내가 날 알 것 같은데
到现在这一步 我才彻底了解自己
이렇게 난 널 그리워하는데
我是如此这般 对你眷恋 对你思念