Happy Birthday
back number
Happy Birthday 歌词
不知不觉日期就变化了
いつの間にやら日付は変わって
岁数为什么要增长呢
なんで年って取るんだろう
明明不会再长高了
もう背は伸びないくせに
亏我听到消息提示音 一下就坐了起来
着信の音で飛び起きたけど損したな
还以为是你呢
君かと思ったのに
会不会在什么阴差阳错下
你喜欢上我呢
何かの手違いで
总觉得你不在的地方
好きになってくれないかな
连空气都来得稀薄啊
どうにも君のいない場所は
明明能想出些毫无意义的话
空気が薄くてさ
却唯独找不到可以拥抱你的理由
啊这样呀 说的也是呢
くだらない話は思い付くのに
祝单恋你的我 生日快乐
君を抱き締めていい理由だけが見付からない
虽然不知道爱是什么
ああそうか そうだよな
但也许对名为喜欢的疼痛却一清二楚
ハッピーバースデー 片想いの俺
尽管也想教给你这种感受 但最终
受教的还是我吧
愛が何かは知らないけれど
像这样今天过去明天到来
好きと言う名前の痛みになら詳しいかも
无论何时始终无法缩短的距离
君にも教えてあげたいけれど結局
谈不上恋爱战略或是此消彼长的你来我往
教わるのは俺だろう
想用更加单纯的名字呼唤你
尽管最后什么都解决不了
このまま今日が終わり明日が来れば
重复着一些无聊的话语
いつになっても縮まらないこの距離を
来推进前后完全矛盾的故事后续
駆け引きにも綱引きにもならないやり取りを
在自命清高的每一天
もっと単純な名前で呼んであげられるよ
仅仅希望你能对我说
何ひとつ終われないけど
生日快乐
明明能想出些毫无意义的话
つまらない言葉の繰り返しで
却唯独找不到可以拥抱你的理由
つじつまもきっと合ってない物語の続きに
啊这样呀 说的也是呢
ひとりよがりの毎日に
祝单恋你的我 生日快乐
ハッピーバースデー
祝单恋你的我 生日快乐
君に言って欲しいだけ
くだらない話は思い付くのに
君を抱き締めていい理由だけが見付からない
ああそうか そうだよな
ハッピーバースデー 片想いの俺
ハッピーバースデー 片想いの俺