チキンハーテッド
初音ミクVelecTi
チキンハーテッド 歌词
編曲:mat (VelecTi)
縋りつづける愛のかなしさに
想要将陷入爱之悲伤的你
沈む君を救いたいから…
拯救出来而已...
踏みつけた過去の轍
被踏出印记的过去中
交わす言葉はないけど
一句交流的话语也没有
昏い路の見えない影に
昏暗的道路中 却被看不见的影子所追赶
逐いたてられて此処に立っていた
仅是停留在此
なにげないもの さりげないほど
却不知,没有注意到的事情
それが大切だとわからずに
都是重要的
ありふれている彩を重ねて
仅仅是为了不想让 司空见惯的颜色 重叠着
染まることにただ抗いつづけた
染到生活上面
躓いてもまた走り出せるよ
就算绊倒了,还能再次能站起来哟
叫びつづけてる夜の片隅で
在夜晚的角落 大声的呼喊着
踠くのは如何してかをわかってた
如何面对焦急的内心 但我知道
強い勇気を持たぬ僕らは
没有足够勇气的我们
何の為それぞれ夜を越えて
又是为了什么而度过一个又一个的夜晚
明日に向かい生きて行くのか
等待着明天生活下去?
いつかまた花は枯れて
不知何时花朵又凋零了
嘆くことはもうないけど
已经没有悲伤的情绪了
遠い日々の消えない夢を
在遥远的日子里还未消失的梦
追いかけられず此処に立っていた
却没有再追赶了
紅い夕日を焦がす焔の
红色的夕阳 旭日的光辉
深い美しさもわからずに
这些美都不曾感受
永久に輝く星を求めて
执着的追求着绽放永恒光芒的繁星
闇の果てをただ彷徨いつづけた
却只是在黑暗的尽头徘徊
傷付いた胸が破れかけても
就算这颗满是创伤的心
叫びつづけてる君のやさしさを
破碎掉也要 大声地呼喊 这样的你也有温柔的一面
拒むのは臆病さとわかってた
却没被我接受 只是因为胆怯
何も持たない弱い僕らは
没有任何依靠而又弱小的我们
誰の為それぞれ夜を越えて
为了谁度过一个又一个的夜晚
朝を目指し生きて行くのか
盼望着崭新黎明的生活而活着
いつまでも捜しつづけた
无论何时都在寻觅
永遠は何処にあるのだろう
永恒是否存在于某处
溜息だけが描いてみせる
在叹息吗 试着描绘一下
真実の羽のかたち
真实之羽的形状
叫びつづけてる夜の片隅で
在夜晚的角落 大声的呼喊
望むのは愚かさだとわかってた
是不切实际的
強い勇気を持たぬ僕らは
虽然我们没有足够的勇气
何度でもそれぞれ夜を越えて
但是还会坚强的度过 一个又一个的夜晚
明日に向かい生きて行くのか
盼望着充满希望的明天而生活下去