blue blue
コブクロ
blue blue 歌词
在各种各样的时候想起你的画面
いろんな時君を思い出すよ
都是些毫无联系的日常镜头碎片
それは何のつながりも無い曰常のワンシーンで
你也会同样在想我吗
同じように僕を思い出すの
如果有 就把那个时机告诉我吧
そのタイミングをいつか教えて
虽然一直以来总在你面前耍酷
但稍一松懈就会露出破绽
いつも君の前じゃ気取ってみるけれど
今天也装作行家的样子邀请你去咖啡店
気を抜きゃボロが出る
到达后却发现挂着“ closed 准备中”的牌子
今日も知った風に誘ったカフェ
真烦恼啊 是我们的点数不合吗
たどり着けば closed 準備中
你和我的恋爱经验值
身旁路过的恋人们
せつないけれど サイズ違いかな
大家脸上都挂着相似的笑容
君と僕の恋愛経験値
我迈着僵硬的步伐走在你的斜前方
通り過ぎて行く恋人達は
这时你的左手就滑进了我的口袋
みんな似たような顔で笑ってる
真难懂啊
慣れない歩幅で君のナナメ前歩けば
没有谁能确切证明和回答恋爱究竟是什么
ポケットに滑り込む君の左手
但我仍时常在寻找
能解开你心事的方程式
難解だね!
对怎样都好的事过分在意
恋は何ひとつ証明も出来なけりゃイコールもない
是我的毛病
だけど時々君の心解き明かす
那是因为 我连你的千分之一都还不了解
方程式さがしてる
所以原谅我吧...
虽然手牵着手却显得那么笨拙
どっちでも良いような事
我也不敢与你十指相扣
気にしすぎる僕のクセ
然而你非但毫不介意
それは 君をまだ千分の一も知らないから
还突然吻了我的手
だから許して…
你笑了 虽然仅仅只是这样的小事
却足以令我忘记所有的悲伤
手つないで手もどこかぎこちない
Oh~ Woo~
指がまだ交互にならない
早已过了约定的时间
そんな事君は気にもしてないから
我抬头仰望秋日的天空...
突然僕の手にキス
真烦恼啊 是我们的点数不合吗
君が笑ってる ただそれだけの事なのに
你和我的恋爱经验值
すべての悲しみも忘れてしまうよ
身旁路过的恋人们
大家脸上都挂着相似的笑容
Oh~ Woo~
我迈着僵硬的步伐走在你的斜前方
你那滑进我口袋里的手 总有一天
とうに過ぎている約束の時刻
我也会献上一吻
ふと見上げた秋の空…
収録:「ALL SINGLES BEST」 発売日:2006/09/27
完
せつないけれど サイズ違いかな
君と僕の恋愛経験値
通り過ぎて行く恋人達は
みんな似たような顔で笑ってる
慣れない歩幅で君のナナメ前歩けば
ポケットに滑り込む君の手にもいつか
僕もキス
収録:「ALL SINGLES BEST」 発売日:2006/09/27
~おわり~