My Back Pages (Mono Version)
The Byrds
My Back Pages (Mono Version) 歌词
Crimson flames tied through my years
深红色火焰在我的岁月里燃烧
Rollin' high and mighty trapped
高高翻滚踏过重重陷阱
Countless violent flaming roads
火光四射的道路上暴力横行
Using ideas as my map
意念在心中作我的指引
"We'll meet on edges soon," said I“
我们很快会在悬崖边相遇”我说
Proud 'neath heated brow
眉宇间斗志激昂满是自豪
Ahh, but I was so much older then
啊 但昔日的我如此衰老
I'm younger than that now
而今的我风华正茂
Half wracked prejudice leaped forth
残存的偏见赫然闪现
"Rip down all hate," I screamed“
撕碎所有仇恨吧”我大声疾呼
Lies that life is black and white
黑白颠倒的生活中充斥着谎言
Spoke from my skull, I dreamed
一一从我脑海中冒出 我梦见
Romantic flanks of musketeers
三个火枪手的游侠轶事
Foundation deep, somehow
有些东西已经根深蒂固 不知何故啊
Ahh, but I was so much older then
啊 但昔日的我如此衰老
I'm younger than that now
而今的我风华正茂
In a soldier's stance, I aimed my hand
站在一个士兵的立场 我将矛头对准
At the mongrel dogs who teach
那些教书育人的狗杂种们
Fearing not I'd become my enemy
哪怕我将来变成我自己的敌人
In the instant that I preach
这一刻我也要振臂宣扬
Sisters fled by confusion boats
我的存在总是由迷航的船只指引
Mutiny from stern to bow
现在从船头到船尾已爆发叛乱
Ahh, but I was so much older then
啊 但昔日的我如此衰老
I'm younger than that now
而今的我风华正茂
Ahh, but I was so much older then
啊 但昔日的我如此衰老
I'm younger than that now
而今的我风华正茂
My guard stood hard when abstract threats
即便饱受虚无的威胁我的立场依旧坚若磐石
Too noble to neglect
如此崇高谁也无法将我忽视
Deceived me into thinking
他们诱骗我苦苦思索
I had something to protect
我仍会护住身上的某些东西
Good and bad, I define these terms
好的和坏的 我这样给它们定义区分
Quite clear, no doubt, somehow
相当明晰毋庸置疑 不知何故啊
Ahh, but I was so much older then
啊 但昔日的我如此衰老
I'm younger than that now
而今的我风华正茂